慧聪网首页 > 商务指南 > 商务资源 > 商务文本 > 商务信函
行业搜索
商业信函的书写原则(1)
2005年3月1日 10:42   
    completeness

    实例解说:
 
    “Cellulose Tape 1/2" x 3yds, with plastic dispenser 700 doz./-ditto-but 1/2" x 5 yds, 1,000doz.”
 
    这是出口商接到的一份定单中有关商品品名,规格和数量的内容。中文意思是:“纤维素带(幅)宽半英寸,长3码,带塑料包装容器,700打;同上,但(幅)宽宽半英寸,长5码,1000打。”
 
    主要问题是后半句不清楚。
 
    “ditto”在这里表示前面提到的商品名称纤维素带,但不能包括"带塑料包装容器",因此,幅宽半英寸长5码的纤维素带是否有塑料包装容器没有说清楚,不完整。
所以最好改成:
 
    “Cellulose Tape 1/2"x 3yds, with plastic dispenser 700 doz.
 
    Cellulose Tape 1/2" x 5yds,with plastic dispenser 1000 doz.”
 
    这样即完正,又清楚明确,不会引起误解。
 
发表评论    【推荐】 【打印

我来评两句〖查看最新评论〗 
请您注意:
·遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
·承担一切因您的行为而导致的法律责任
·本网留言板管理人员有权删除其管辖留言内容
·您在本网的留言,本网有权在网站内转载或引用
·参与本留言即表明您已经阅读并接受上述条款
昵称:匿名