慧聪网首页 > 商务指南 > 商务资源 > 商务英语 > 英语培训
行业搜索
美语与英语在国际商务方面的差异
2006年6月23日 5:59  来源:中青网英语学习  


  通电话时,英美两国也有不同的表达方式,如果自己是办公室的秘书或接线员之类的职员,不是对方要找的人,我们常说"请稍候",英语的习惯表达是hold the line, please,美语通常用hold on;如果要求对方(如接线员)转给经理,英语的表达是Could you connect me with the manager?美语通常用介词"to"代替句中的介词"with"。


  美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种:一种是单词发生单变使得个别字母不相同,另一种是美语单词较为简化。前者如enquire(英)与inquire(美),这两个单词公第一个字母不相同,都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货时间及付款条件等的询价,也叫询盘;"车胎"英国用tyre,美国用tire;;"睡衣"英语用pajamas,美语用pyjamas;"执照""特许证"英语用licence,美语用license。这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的相似。

  美语的单词一般比英语单词要简单。近年来,美语越来越趋向简化,充分体现了美国人生活和工作高效快捷的现代化特性。这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌,而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。如较常见的单词colour(颜色),在美误里就拼成color,少了一个"u"字母;refrigerator(电冰箱)美语是fridge,美语比原词要简单得多。美语单词的简化现象是美语与英语在单词拼法上的差异的主要表现。现将商务英语中比较常见的这类单词列举如下:


  英语 美语

catalogue catalog 商品目录

woollen woolen 羊毛

acknowledgement acknowledgment 确认

cheque check 支票

aerophane airplane, plane 飞机

honour honor 荣誉

jewellery jewelry 珠宝

storey story 楼层

judgement judgment 判断

kilogramme kilogram 公斤

cigarette cigaret 卷烟

programme program 节目、程序

traveller's cheque traveler's check 旅行支票

 
 [关键词]:英语 美语 商务  发表评论    【推荐】 【打印

相关文章 更多 
·四大热门英语考试的金榜排行  (6.7 8:15)
·“当猪都飞起来”是何意?俚语趣解  (6.1 8:18)
·解脱背诵单词的痛苦:用右脑背单词  (5.25 8:27)
·突破英语低水平的16字法  (5.16 8:24)
·巧学巧用英美习语  (5.16 8:24)
·不要让“中式英语”贻笑大方  (5.15 15:51)
·TOPE职业英语考试报名程序  (5.15 15:21)
·玩转电话交际英语  (5.9 8:31)
·提升职业英语四途径  (4.29 8:19)
·商务英语书信的格式和称谓差异  (4.29 8:19)
我来评两句〖查看最新评论〗 
请您注意:
·遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
·承担一切因您的行为而导致的法律责任
·本网留言板管理人员有权删除其管辖留言内容
·您在本网的留言,本网有权在网站内转载或引用
·参与本留言即表明您已经阅读并接受上述条款
昵称:匿名